Stromboli – Medelhavets fyr / Lighthouse of the Mediterranean

September 2018  Vibo Marina – Stromboli

Approaching Stromboli in the afternoon

Even if it´s always nice to visit places with your own boat, there are some advantages going to Stromboli by one of the numerous tourist boats that take you to Stromboli and some others of the Liparian islands. You don’t have to sleep in a constantly rolling boat at the poor anchorage outside the village and you don’t have to clean the ashes from the volcano from the deck in the morning. We left Vibo Marina with one of the tourist boats at noon and were back again one hour before midnight. We had enough time to walk around in the main village on Stromboli, have a nice meal in a pizzeria and get a good idea of the possibilities the island offers to a visitor with more time to spend on the island, among others guided walking tours to the crater of the volcano.

Nina after the departure from Vibo Marina

Eftersom det varken var väder eller annars läge för en avstickare till Stromboli då vi gick från Reggio Calabria till Vibo Marina några dagar tidigare, beslöt vi hoppa på en av de båtar som så gott som dagligen tar turister ut till Stromboli och de andra Lipariska öarna. Då vi lämnade Vibo Marina var vi endast en handfull personer ombord, men våra funderingar kring hur rederiet får verksamheten att gå ihop fick ett hastigt slut då vi kom in i hamnen i Tropea och såg mängden av ivriga vulkanbesökare som väntade på att få stiga ombord.

DSC_1062

I Tropea fylldes både vår och en annan turistbåt nästan till sista plats

Efter två timmars färd i dryga tjugo knop närmade vi oss Stromboli och vulkanön förvandlades från en ikonisk silhuett till en levande ö med bebyggelse vid stranden och vegetation på sluttningarna.

DSC_1069_24ae04aa

Från ikonisk silhuett till levande ö

Det var faktiskt slående hur grön ön är med riklig vegetation högt upp på sluttningarna…

DSC_1071_cfe4ab9d

Stromboli är en förvånansvärt grön ö med vegetation högt upp på sluttningarna

…även om stranden tycks ha fått sin färg av vulkanisk aska.

DSC_1078_3cd0d9f0

Beachen med dess gråsvarta färg inbjöd inte till spontanbad

DSC_1080

På Stromboli finns ingen egentlig hamn och endast någon enstaka brygga. De flesta av lokalbefolkningens båtar dras helt enkelt upp på stranden.

Namnet Stromboli kommer från grekiskans ”strongulos” (= rund) eftersom vulkanön på avstånd framstår som symmetriskt konisk. Då man fått veta detta kan man avskriva tanken att namnets ursprung är onomatopoetiskt – Stromboli låter ju faktiskt väldigt explosivt!

Vulkanen som hade sitt senaste stora utbrott i april 2009 är ständigt aktiv med mindre utbrott ofta med några minuters mellanrum. Dessa utbrott syns från vissa platser på ön, men allra bäst från havet. Då vår turistbåt på hemvägen tog en sväng runt den norra delen av ön då mörkret föll, fick vi bevittna åtskilliga sådana mindre eruptioner.

Stromboli, som sträcker sig 926 m över havsytan (över 2700 m från havsbotten), har tre aktiva kratrar nära toppen. Vulkanen har varit så gott som konstant aktiv under de 2000 senaste åren. Det senaste utbrottet med utflöde av lava inträffade 2013-14.

På kartan syns vandrings/klättringsstigarna upp till vulkanens topp

På vulkanön finns två byar, huvudbyn Stromboli på öns nordostsida och den betydligt mindre byn Ginostra i sydväst. Ungefär en sjömil åt nordost ligger Strombolicchio – en vulkanisk klippa i havet.

På kartan ovan syns, förutom byarna, vandrings- och klättringsstigarna upp till vulkanens topp. För besökare av ön med normal hälsa och kondition ordnas guidade turer upp till kratrarna. Dessa turer verkar vara mycket populära.

DSC_1084_300c33c8

Utsikt mot nordost med klippön Strombolicchio till vänster. Nu ser ankarplatsen lugn ut, men ofta rullar båtarna rejält i dyningen.

Under våra timmar på Stromboli blev det tydligt hur ”närvarande” vulkanen är på ön. Den vakar över allt och alla.

Vulkanen är ständigt närvarande på Stromboli

För att komma till restaurangen ”La Lampara” – som vi tipsats om i hamnen – fick vi gå genom hela byn och sedan fråga oss fram då vi trodde att vi redan missat den. I butiken under restaurangen såldes handtryckta t-tröjor med Strombolimotiv – vi hittade även en i barnstorlek till barnbarnet.

Design a la Stromboli – hav och vulkanö i olika variationer

La lampara – pizzerian vi tipsades om av en av killarna ombord på vår turbåt

Pizzan på ”La Lampara” var alls inte oäven av Svantes nöjda min att döma.

Mätt och belåten

I den lugna och avslappnade sinnesstämning en mätt mage skänker kunde vi på återvägen till hamnen i lugn och ro från torget vid San Vincenzo kyrkan titta ut över ankarviken med den vulkaniska klippan Strombolicchio ungefär en sjömil nordost om Stromboli i blickfånget innan vi tittade in i själva kyrkan.

Strombolicchio

San Vincenzo – huvudkyrkan på Stromboli

På insidan är San Vincenzo kyrkan överraskande stor

Stromboli är en mycket grön ö trots – eller kanske tack vare – den svarta askan

Nina har lyckats slita blicken från vulkanen

På vår vandring tillbaka till hamnen lade vi märke till katterna som finns överallt. Till och med på namnplattorna med Strombolimotiv på husen har en och annan katt smugit sig in.

cof

Skyltarna med tsunamivarning möter besökarna redan i hamnen – livsnödvändig information som blivit självklar efter tsunamikatastrofen i Thailand och Indonesien 2004.

Vägvisare vid tsunamivarning

Då jorden bävar eller vattnet drar sig utåt – spring bort från stranden!

På Stromboli är de motordrivna fordonen små. Vad sägs om dessa tjusiga tre- och fyrhjulingar som står för både nytto- och nöjestrafiken på ön?

Trehjulingar i färgföljd

Öns tjusigaste taxi?

Vid åttatiden på kvällen backade våra turistbåtar åter in mot bryggan för att ta oss ombord för hemfärden.

Dags för hemfärd

Idealiska förhållanden vid ankarplatsen med endast lätt dyning

På hemvägen åkte vi sakta förbi de båtar som låg för ankar med ankarlanternorna tända. Vi styrde först ut mot Strombolicchio, varifrån vi med några minuters mellanrum kunde se de små utbrotten från Stromboli. Då mörkret föll syntes utbrotten allt tydligare.

Ingen rök utan eld

Ibland flammade det till riktigt ordentligt

IMG-20180910-WA0005

Farväl Stromboli

Hemfärden till Vibo Marina blev lugn och vilsam – inte minst efter att merparten av deltagarna på färden stigit av i Tropea.

I nästa avsnitt berättar vi om vår seglats från Vibo Marina till vinterhamnen i Gaeta, dit vi kom i slutet av september 2018.

 


Det var nära ögat / From Greece to Italy

Augusti – september 2018 / August -September 2018  Preveza – Korfu – Othoni – Santa Maria di Leuca – Crotone – Roccella Ionica – Reggio di Calabria – Vibo Marina

Time to hoist the Italian courtesy flag

Ayfer was launched in Cleopatra Marina in Preveza in the middle of August. We did some testing of the engine after the works done by the mechanics in Cleopatra Marina, before we set off for Gouvia Marina in Corfu, where our Finnish friend Peter joined us onboard Ayfer. The first night with Peter onboard we spent at anchor in Othoni Island northwest of Corfu. When we rose early in the morning for the passage to Italy, Peter told us that something had happened to his right eye during the night – he could hardly see anything with this eye. We lifted the anchor and set off for Italy. During the passage Peter called his doctor in Finland and got two alternative diagnoses. We entered the marina in Santa Maria di Leuca under the Italian heel at 2 PM and a couple of hours later Peter got the diagnosis ”retinal detachment” and was remitted to a hospital with special competency for eye surgery, located only 20 km from Santa Maria di Leuca (!!!). Next day he was successfully operated and Ayfer was converted into a hospital boat with Nina as a nurse. After little more than a week we were permitted by the doctor to leave Santa Maria di Leuca and continue our trip – to Crotone, Roccella Ionica and Reggio di Calabria in Messina Strait – as long as Peter is not involved in any maneuvers. In Messina on Sicily Peter´s eye was checked again by an ocularist and he got permission to fly home after a couple of days. When Peter left us in Vibo Marina we could look back at twenty exciting days with new knowledge and experience of the excellent Italian medical skills – even if most of our sailing plans had been turned upside down!

Ayfer in Cleopatra Marina in Preveza

Sommartid går det direktflyg från många europeiska städer till Preveza. Vi flög med holländska Transavia som flyger mellan Amsterdam och Preveza två gånger i veckan för ca 50 euro per person. Då Cleopatra Marina ligger alldeles invid flygplatsen i Preveza på Aktionahalvön kan det just inte bli enklare än så.

Då vi kom till Ayfer i Cleopatra Marina i början av augusti hade vi gott om tid för bottenmålning och annat smått och gott som behövde fixas före sjösättning. Eftersom turbon och kopplingen till backslaget på vår motor hade bytts ut och värmeväxlaren rengjorts medan vi stod på land stod en provtur på programmet strax efter sjösättning.

Ayfer på väg till sjösättningsrampen

Allt fungerade som det skulle då vi puttrade iväg från hamnbassängen. Motorn gick fint och backslaget fungerade smidigt och bra. Men då vi kommit längre ut i sundet mellan Aktionhalvön och själva Preveza och tryckte ned gasreglaget hörde vi ett öronbedövande brak och skrammel utan att Ayfer fördenskull satte iväg som en raket. Förskräckt drog Svante ned på gasen och skyndade in för att titta in i motorrummet. Grå rök strömmade ut ur värmeisoleringen till turbon, men annars såg allt normalt ut och motorn gick jämnt och fint. Då vi sedan försiktigt började köra igen fungerade allt som normalt, även på höga varv. Endast röken från målningen som brändes bort på den nya turbon fortsatte strömma ut.

Ännu idag vet vi inte om det var ett flygplan som startade på flygplatsen och passerade rakt över Ayfer på låg höjd (vi tittade ju aldrig upp) eller om det var ett lass med stenkross som lossades i samband med byggarbetena i hamnen i Preveza som vi just då passerade. I varje fall kom det öronbedövande ljudet precis då vi tryckte ned gasreglaget!!! Då vi hämtat oss från chocken och fortsatte provturen en timme till på innanhavet öster om Preveza var allt fortsatt bra, skönt!

Ytterligare en provtur gjordes med teknikern Panos som ville kolla värmevärdena i kylsystemet. Då vi förtöjde i Cleopatra Marina efter denna provtur hände det som inte får hända och som vi hittills lyckats undvika – en slinga av mooringlinan åkte in i bogpropellern då vi höll upp fören mot strömmen medan ”marineiron” fixade med förtöjningen. Då marinans dykare – även han vid namn Panos – följande dag försiktigt drog ut alla de många varv kardelarna på den grova förtöjningslinan snurrat inne i propellertunneln, kunde han konstatera att ”bogpropellrar, det är robusta grejer som tål ett och annat”. Så slutet gott, allting gott.

Dykaren Panos som befriat Ayfers bogpropeller från mooringlinan

Mastklättring ingick visserligen inte i det gymnastikprogram Nina fått inför höstens höftledsoperation, men inga makter i världen hade kunnat hindra henne från att företa den årliga inspektions- och mastvårdsproceduren – två och en halv timme från masttopp till mastfot. (I skrivande stund ligger operationen tre veckor bakom oss och allt har gått mycket bra. Snart läggs kryckorna på hyllan och träning på motionscykeln vidtar…)

Från tjugo till två meter över havet på två och en halv timme – Nina tar det grundligt då hon jobbar sig ned från toppen!

Den s.k. marinan i Cleopatra Marina har endast ett antal visserligen stabila flytbryggor, men ingen egentlig vågbrytare mot öppna havet västerut. Det går bra att ligga i marinan några dagar före upptagning respektive efter sjösättning, men det är ingen plats som kan rekommenderas om man till exempel vill lämna båten för några veckor och flyga hem då det är som varmast under sommaren.

För det första strömmar det vanligen rätt kraftigt i sundet mellan Preveza stad och Aktionhalvön, vilket ofta gör det besvärligt att manövrera i marinan. Besättningar som lämnar marinan utan att ta hjälp av personalen ställer ofta till det för sig själva och andra. Det är ju trots allt klokare att be om hjälp från början och inte först då man ligger på tvären tryckt mot ett antal stävankaren och försöker skydda sina fribord.

Lugnt och fint i marinan – men mot strömmen kämpar man ofta förgäves! Båten på tvärs väntar på hjälp av hamnpersonalen för att komma loss.

För det andra blir situationen i marinan snabbt otrevlig eller direkt farlig då det blåser upp från väst eller nordväst. Medan vi låg i marinan råkade vi ut för en åskby från nordväst som varade i en dryg halvtimme. Tack vare att vi alltid är noga med att förtöja spänt och på betryggande avstånd från bryggan, hände det ingenting med Ayfer. Men situationen var avgjort otrevlig och om vinden hade fortsatt några timmar till eller rentav tilltagit hade det blivit ohållbart med sjögången inne i marinan. Besättningen på en segelbåt som låg förtöjd på utsidan av vågbrytarbryggan blev inte varse situationen i tid. Båten hann slå riktigt ordentligt mot bryggan rätt många gånger innan man med hjälp av hamnkaptenen lyckades lösa situationen och komma bort från bryggan.

Äntligen på väg!

Vi lämnade Preveza i morgonsolens glans med destination norrut mot ”Fiskeviken” = Ormos Valtou norr om Igoumenitsa på grekiska fastlandet. Även under högsäsong får man alltid plats i denna skyddade ankarvik, där vattnet till följd av alla fiskodlingarna i viken inte är det klaraste. Vi låg längst inne i viken i sällskap med tre andra båtar.

Då vi lämnade Ormos Valtou var fiskarna i full färd med sina nät

Eftersom vattnet i Ormos Valtou inte inbjuder till morgondopp lämnade vi viken efter att morgonkaffet gjort sitt (”prata inte med mig innan jag fått min andra kopp kaffe”, som katten Garfield säger). Vi ville gärna komma till Gouvia Marina mitt på dagen för att ha gott om tid att proviantera inför kompisen Peters ankomst och starten mot Italien följande dag.

På väg mot Korfu och Gouvia Marina

På avstånd såg det ut som om ett större segelfartyg låg halvvägs sjunket på redden utanför Korfu stad. Då vi kom närmare såg vi att masterna pekade rakt upp trots att förskeppet var på väg att sjunka. Om vi hade varit flitiga läsare av ”Superyachts” hade vi förstås redan på långt håll kunnat identifiera ”A”, världens största segelyacht. Den 470 fot långa segelyachten, som konstruerats av Philippe Starck, sjösattes i februari 2017 och ägs av den ryske miljardären Andrej Melnitjenko.

”A” – världens största segelyacht för ankar utanför Korfu stad

Vi har goda minnen från Gouvia Marina där Ayfer låg under sommarpausen 2017. Innan vi gick på vår provianteringsrunda reserverade vi bord på Harry´s taverna, dit det inte lönar sig att komma en lördagkväll om man inte bokat bord i förväg.

Sista kvällen på grekisk taverna – nu tar vi ut svängarna, tänker Nina

God mat, Corfu beer, levande musik och trevlig betjäning garanterar en trevlig kväll på Harrys taverna.

På söndag förmiddag kom Peter med taxi från flygplatsen och efter att han ömsat klädsel och slängt in sina grejor i gästhytten kastade vi loss och började diskutera upplägget för de närmaste dagarna, för vilka fint väder utlovats. Alternativ A innebar att kasta ankar för natten vid Othoni norr om Korfu och gå till Santa Maria di Leuca längst ute på den italienska klacken på måndag. Alternativ B var att segla ett dygn och gå direkt till Crotone mitt under den italienska stövelfoten.

Eftersom Peter hade haft tidig uppstigning och det fina vädret skulle fortsätta under flera dagar hade vi ingen egentlig brådska. Så även om det kändes frestande med en nattsegling, beslöt vi ankra vid Othoni och få en god natts sömn före överfarten till Italien. Kvällsdopp, middag och sedan god natt.

För ankar utanför byviken i Othoni norr om Korfu

På väg mot Italien medan solen går upp över Othoni

Då vi steg upp vid 6-tiden sade Peter att han endast såg på ena halvan av höger öga. Ojdå! Snabbt upp med ankaret och iväg mot Italien. Att vända tillbaka till Korfu kändes inte som ett alternativ – närmaste stora sjukhus ligger i Ioannina inne på grekiska fastlandet. Då det blev kontorstid ringde Peter till sin ögonläkare och sitt försäkringsbolag hemma i Finland. Ögonläkaren gav två alternativa diagnoser och försäkringsbolaget började leta efter vårdmöjligheter i närheten av den italienska klacken. Under förmiddagens lopp drogs gardinen för Peters öga allt mer och innan vi kom fram till Santa Maria di Leuca vid 14-tiden var hela synfältet mer eller mindre borta.

Hamnen i Santa Maria di Leuca i kvällsljus sett från fyrudden

Snart satt Peter och Nina i en taxi på väg till ett stort sjukhus i Gallipoli längre norrut på den italienska klacken. Där fick de träffa en ögonläkare som konstaterade att Peter drabbats av näthinneavlossning och att han bör opereras snarast på sjukhuset i Tricase, som har en avdelning för ögonkirurgi. En ny taxi tog Peter och Nina till Tricase, där man efter undersökning slog fast att Peter skulle opereras följande dag. Eftersom sjukhuset ligger endast 20 km norr om Santa Maria di Leuca, fick Peter återvända till Ayfer över natten.

Sjukhuset i Tricase med affisch på påven Franciskus på väggen

Nästa dag förbereddes Peter för operation medan hans fru hemma i Finland mejlade en kopia på hans europeiska sjukförsäkringskort till sjukhuset, så att han själv slapp betala för operationen. Själva operationen utfördes av ett team bestående av två ambitiösa och noggranna läkare, som hade tillgång till modern avancerad utrustning. Då Peter och Nina på eftermiddagen återvände till Ayfer efter operationen, hade Peter lapp över ögat och order att sova de första sju nätterna halvsittande. Solljus och italienska viner skulle han även undvika så länge han åt antibiotika. Första efterkontrollen gjordes dagen efter operationen.

Så blev Ayfer konverterad till ”flytande vårdhem”. Vi hörde Peter själv beskriva sin tillvaro i telefon åt hustrun där hemma med orden ”Jag sitter i mörkret i kölsvinet och dricker vatten”. Så kan det bli då en seglingssemester i Medelhavet inte blir riktigt som det var tänkt.

Svante i motionstagen upp och ned för trapporna till fyren uppe till höger

Den första veckan försiggick i stillhet med iakttagande av tider för bland annat ögondroppar fyra gånger per dag och tillagning och intag av näringsriktig mat. Ayfers fläktar fick jobba hårt i värmen för att göra tillvaron ombord uthärdlig. Svante som inte deltagit i taxirallyt av och an på den italienska klacken fick utlopp för sin rastlöshet genom motionsrundor i kvällssvalkan uppför de långa trapporna till fyren på udden.

Efter en andra efterkontroll en vecka efter operationen fick Peter klartecken att segla vidare – dock som barlast, utan deltagande i manövrarna! Onödigt friska vindar höll oss kvar ytterligare ett par dygn i Santa Maria di Leuca, vilket gjorde att vi kunde äta middag ute på stan ett par kvällar efter all ”hälsokost” ombord Ayfer.

Härligt med en rejäl middag på stan efter all hälsokost ombord Ayfer! Skönt för Peter att komma ut på stan efter en vecka i det flytande vårdhemmet.

Havet låg lugnt och fint då vi vid soluppgång startade på den drygt 70 sjömil långa etappen tvärs över Tarantobukten till Crotone mitt under den italienska foten. I Crotone hade hamn- och bryggfaciliteterna blivit bättre sedan vårt förra besök fem år tidigare. Då det är rätt lång väg till närmaste ”ristorante” på stan blev det middag ombord.

Äntligen på väg igen! Start vid soluppgång på den drygt 70 sjömil långa etappen från Maria di Leuca till Crotone tvärs över Tarantobukten.

Hyfsat tidig start igen för följande långa etapp över bukten i den italienska hålfoten till Roccella Ionica.

Då man lämnar Crotone måste man runda udden Capocolonna innan man fortsätter mot sydväst mitt under italienska foten

Vi kom fram till Roccella Ionica vid 15-tiden efter ”motorneiro” i varierande svaga vindar…

På väg mot inloppet till hamnen i Roccella Ionica – till vänster den härliga långa badstranden utanför hamnen

…och passade på att tanka litet diesel då det var lugnt vid tankningsbryggan.

Dieseltankning genom extrafilter

Vi fick en fin långsidesplats i marinan i Roccella Ionica. Här har våra vänner Liz och Guido på s/y Lupa tillbringat de tre senaste vintrarna. Ryktet om hamnen som en bra plats för övervintring har spritt sig och alltfler seglare söker sig hit. Förra gången vi låg i Roccella Ionica för fem år sedan bogserades en flyktingbåt med hundratals människor ombord in i hamnen mitt i natten. Då togs flyktingarna väl omhand och slussades snabbt vidare in i asylsystemet. Som känt är det andra tider nu i Italien och fartyg med räddade flyktingar ombord vägras tillträde till italienska hamnar.

Fin långsidesplats i marinan i Roccella Ionica

På lördagkväll knackade det på hos Ayfer och ett brudpar undrade om de fick gå ombord för några bilder på fördäck. Självklart sa vi, även om vi undrade hur det skulle gå till att äntra Ayfer iförd brudklänning. Men bruden ifråga sparkade av sig de högklackade skorna och vips var hon där och förskönade Ayfers däck.

Det blev många bilder av brudparet på Ayfers fördäck

Vi hade pizzorna som serveras i meter- och halvmeter långa bitar i hamnrestaurangen i Roccella Ionica i gott minne. Men vi hade glömt hur fantastiskt goda de är och vi visste inte att pizzorna blivit en attraktion som varje kväll lockar hundratals ”externa” gäster till hamnen. Själva restaurangterrassen är liten, men personalen ställer ut bord på kajen efter behov. Flera kvällar såg vi bord med nummer som 104 eller 112 då vi själva kom för att äta. ”Varför dukar de så många bord, vem ska sitta där?” undrade vi den första kvällen då vi kom vid 19.30 tiden. Då vi gick hem ett par timmar senare var det fullt med folk överallt. Otroligt!

Välsmakande pizzor som drar folk till hamnrestaurangen i Roccella Ionica

Då vi låg i Roccella Ionica var det dags för ”slutgranskning” av Peters öga. Försäkringsbolaget hade bokat en läkartid i Messina  på Sicilien tvärs över Messinasundet. Vi hyrde en bil (= Fiat, då man är i Italien) och körde ca 80 kilometer över den italienska framfoten till Villa San Giovanni, som ligger mitt emot Messina. Där lyckades vi trots lindrigt trafikkaos i trakten av hamnen klämma in Fiaten i en parkeringslucka och promenera ombord på en av färjorna strax före avgång.

Lyckligt och väl parkerade efter lindrigt trafikkaos i närheten av hamnen i Villa San Giovanni

Från färjans passagerardäck högt uppe var det intressant att studera hur vattnet betedde sig då vind och ström gick mot varandra i Messinasundet. En skruttig taxi tog oss sedan från hamnen i Messina till ett ståndsmässigt hus där en skylt vid ingången upplyste oss om att Prof. Dott. C.J.Trombetta, oculista, hade sin mottagning där. Vi var ute i god tid och hann med en god lunch innan det var dags för läkarbesöket.

Svante och Peter i spänd väntan inför besöket hos dr Trombetta i Messina, Sicilien

Slutet gott, allting gott! Dr Trobetta hade idel goda besked att komma med. Allting såg mycket bra ut i Peters öga och gasen, som i samband med operationen hade satts in i Peters öga för att hålla näthinnan på plats medan den läktes, hade så gott som helt försvunnit. Det betydde att Peter fick klartecken för att flyga hem efter några dagar. (I skrivande stund har Peters öga genomgått flera kontroller i Finland, där man konstaterat att de italienska kirurgerna gjorde ett mycket bra jobb.)

Lättade och glada poserar Peter och Nina på färjan tillbaka till Villa San Giovanni

Tillbaka i Roccella Ionica hade vi en del att fixa innan vi seglade vidare. Även om behovet av kläder är minimalt i värmen, finns det alltid en hel del som behöver tvättas.

Peter njuter av den varma vinden som torkar tvätten på nolltid

Det finns också skitjobb, som i allmänhet blir aktuella just då tillvaron annars hotar att bli alltför angenäm. Stopp i aktre toan. Det är fem år sedan vi bytte slangar, och även om vi varje höst rengjort trevägsventilen och de delar av slangarna som man lätt kommer åt, var det nu dags för en större genomgång av hela systemet. Sagt och gjort. Loss med toaletten och hela baletten!

Tänk att det är sådan skillnad mellan salt- och färskvattenspolade toaletter. I den främre toan som vi spolar med färskvatten från tanken, bildas det nästan inga avlagringar i slangarna, medan vi varje år får jobba med den aktre toan som spolas med det salta sjövattnet.

Peter hjälper Svante vid återmonteringen av toalettskålen

Efter fem dygn i Roccella Ionica var vi redo att segla vidare – även om det var synd att lämna de läckra pizzorna!

Vi hade sällskap på havet då vi i arla morgonstund lämnade Roccella Ionica

Då vi lämnade Roccella Ionica i soluppgången för den sista långa etappen till Reggio di Calabria i Messinasundet, fick vi fin seglingsvind då vi kom litet längre ut från land. Vi rullade ut genuan som bidrog till god fart i den friska vinden. Nina föreslog att vi skulle hissa storen, men blev snabbt nedröstad. Ett villkor för att Peter skulle få segla vidare var nämligen att han inte skulle råka ut för situationer där han behöver anstränga sig eller ta i ordentligt. Efter ett tag blev vindbyarna så häftiga att vi var glada att vi bara hade genuan delvis utrullad då vi såg hur båten som seglade i vår närhet med fullt ställ gång efter gång var nära att broacha.

Ganska snart avtog vinden och plåtgenuan fick göra hela jobbet. Vi hade fina förhållanden ända in i Messinasundet, men cirka sju sjömil från mål blåste det upp allt mer från norr, det vill säga rakt i näbben. Med ny turbo och rensat kylsystem gick de sista sjömilen ändå som en dans med skummet yrande runt förstäven.

Efter litet jobb med mooring- och akterlinor låg vi snart tryggt förtöjda i den ständigt skvalpiga ”skithamn” som gästhamnen i Reggio di Calabria de facto är. 100 euro per natt inklusive el och vatten på kajen, men varken wc eller duschar. Det finns heller inga butiker eller restauranger i närheten. En orsak till att vi valde att besöka Messina med hyrbil från Roccella Ionica var att vi ville undvika att behöva ligga mer än en natt i Reggio di Calabria.

Saverio erbjuder sina tjänster

En attraktion i Reggio di Calabria är Saverio – legendarisk taxichaufför och alltiallo för båtturisterna. Kort efter ankomst kan man räkna med att höra Saverio på kajen utropande sina tjänster. Och på morgonen ligger det en påse med nybakade croissanter i sittbrunnen på varje båt.

Sicilien på andra sidan av Messinasundet

Nuförtiden finns det en app för varje behov. Och tur är det, för hamnkaptenen i Reggio di Calabria hade inte en susning om tidvatten- och strömförhållandena i Messinasundet. Men med hjälp av den utmärkta, visserligen endast italienskspråkiga appen, är det lätt att i mobilen se när man ska lämna gästhamnen för optimal passage av Skylla och Karybdis.

Fint och lugnt då vi närmade oss den smala delen av Messinasundet i norr

Då vi gick söderut genom Messinasundet för fem år sedan fick vi känna av kraften i Karybdis virvlar, men denna gång var Karybdis lugn. Inga vindar eller strömmar hotade heller denna gång att krossa oss mot Skylla-klippan, som stod stadigt på sin plats vid det nordliga inloppet till Messinasundet.

Vår färd från Messinasundet till Vibo Marina blev odramatisk. Efter att vi lämnat Messinasundet och Skyllaklippan bakom oss drog sig Peter tillbaka till sin akterhytt och Nina till owners cabin i fören, så för Svante återstod den lott han vanligen får – att se till att Ayfer kommer till rätt destination.

Rätt destination betydde denna gång Vibo Marina – ”hamnstad” till huvudorten Vibo Valentia, som ligger tio nautiska mil öster om Tropea (beläget på den stora knölen ovanpå den italienska foten). På väg österut för fem år sedan låg vi i Tropea, där man har en fantastisk utsikt över Stromboli från den gamla stadsdelen högt uppe på en klippa. Nu ville vi besöka Marina Stella del Sud i Vibo Marina, som drivs av italiensk-kanadensiska Angela och hennes familj.

På väg in till Vibo Marina

Då vi ropade upp marinan på VHF:en fick vi omedelbart svar och inom kort assistans av tre muskulösa grabbar, en i gummibåt och två på bryggan. En av grabbarna hoppade ombord och tog hand om mooringlinorna i fören. Snart var vi både stadigt förtöjda och vänligt informerade om vatten, el och hamnkontor. Så går det till då servicen fungerar!

Peters seglats har kommit till vägs ände – sista ankarsupen denna gång

Nina är nöjd med valet av hamn

Efter att vi tagit vår ankarsup (eller ”töjare” som vi säger i Svenskfinland) gick vi till hamnkontoret för att klarera in. Vi fick en mycket trevlig pratstund med Angela som berättade hur det kom sig att hon etablerat en marina i Italien. Samtidigt frågade Peter om hon kunde ordna med en taxi för färden till Lamezia Terme flygplats följande dag.

Dags för Peter att gå till taxin som väntar på att ta honom till flygplatsen i Lamezia Terme

Vi hade ursprungligen planerat att tillbringa ett par tre veckor på Sicilien på vår väg till vinterhamnen i Gaeta söder om Rom. Nu fick vi i stället uppleva äventyret med Peters lyckade ögonoperation och konvalescens ombord Ayfer. Efter att Peter flugit hem till Finland hade vi en vecka över innan vi behövde styra norrut för att i Salerno få sonen Viktor med fästmön Camilla ombord. Därför beslöt vi att stanna kvar i Marina Stella del Sud, för att vila upp oss och ha tid att njuta av omgivningarna. Från Vibo Marina kan man också göra heldagsturer med turbåt till Stromboli och de andra Lipariska öarna. I nästa blogginlägg får ni följa med på vår tur till Stromboli.


Vår(rustning) i Preveza / Spring in Preveza

10 – 26 April 2018   Preveza (Grekland/Greece)

oznor

Aktio peninsula with Aktion Airport and the three boat yards Cleopatra, Ionian and Aktio. In the background the mountains of Lefkada.

Due to our daughter´s wedding in Helsinki in June and the ongoing building project at our sea side cottage in the Finnish gulf, we don’t launch Ayfer before August this summer. During two sunny April weeks we enjoyed the Mediterranean spring and did the yearly maintenance work on Ayfer on the hard in Cleopatra Marina. For some problems with the bow thruster and the main engine we got professional help from the technical department at Cleopatra Marina. Now we hope that everything onboard Ayfer will function properly when we come back in the beginning of August to continue to Sicily and the Italian west coast.

cof

Det går buss från Aten till Preveza flera gånger i dygnet med kort kaffepaus halvvägs

Före högsäsong går det inte så många direktflyg till och från Preveza. För vår del blev det en sen Norwegian flight från Helsingfors till Aten, övernattning på Holiday Inn nära flygplatsen i Aten och förmiddagsbussen från Aten till Preveza. Bussen som går flera gånger dagligen tar litet olika vägar på slutet, varför färdtiden varierar mellan fem och sex timmar.

Bussen går den mindre kuperade vägen söder om Korintiska viken, varför man får åka både över Korintkanalen (läs: -diket) och den spektakulära bron mellan Peloponnesos och fastlandet på det smalaste stället som skiljer Korintiska viken från Patrasviken.

oznor

Bron över sundet mellan Peloponnesos och fastlandet

Vi har seglat under bron både på väg öster- och västerut på Medelhavet, men nu fick vi alltså tillfälle att åka över bron.

oznor

Det kändes fint att åka över den spektakulära bron som vi tidigare endast passerat under

Efter fem och en halv timmes intressant bussfärd var vi framme i Preveza och kunde ta en taxi ”under” sundet som skiljer Aktionhalvön med flygplatsen från Preveza stad. Man åker nämligen genom en betaltunnel som går under mynningen till Prevezaviken. Att detta är historiska vatten påminns man om genom fortifikationerna vid vikmynningen. (Den historiskt intresserade kan läsa om sjöslaget vid Preveza 1538, där den ottomanska flottan som legat och väntat i Prevezaviken tog en storseger över den samlade kristna flotta påven Paulus III lyckats samla ihop.)

oznor

En skog av master bortom ängen

Då vi kom upp ur tunneln såg vi inte bara gröna ängar utan snart även en skog av master. På de tre varven Cleopatra Marina, Ionian Marina och Aktio Marina som ligger alldeles vid varandra står nämligen cirka 2500 båtar upptagna varje vinter. Cleopatra Marina med tusen båtar är välorganiserad med numrerade rader och platser, varför både båtägare och varvs- och servicepersonal har lätt att hitta till respektive båt.

oznor

Cleopatra Marina – Ayfer till höger vid blå bilen

cof

Ayfer i masthavet bland de totalt 2500 båtarna på de tre marinorna på Aktionhalvön

Trots en osedvanligt regnig och blåsig men varm vinter var Ayfer relativt ren och helt intakt där hon stod. De allra värsta skyfallen, som det rapporterades om även i nordiska media, föll relativt nära, dock litet längre österut.

sdr

Vintertäcket över sittbrunnen har kommit av och solskyddet upp

Efter att vi efter ett par dagar fått Ayfer avklädd och tvättad och etablerat ett fungerande hushåll ombord, satte vi igång med vårarbetena. Bland annat omkonservering av watermakern, körning och omkonservering av elverket, rengöring och smörjning av propellern, byte av alla anoder, rengöring av aktre toalettens trevägsventil och slangar, laddning av samtliga batterier (bruksbank 660 Ah, startbatterier till motor och elverk, bogpropellerns batterier) stod på ”att göra -listan”. För vissa jobb på bogpropeller och huvudmotor behövde vi utomstående hjälp, vilket vi avtalade om på marinans tekniska kontor.

sdr

Återstår att sätta propelleranoden på plats.

cof

Om anoden målas runt fastsättningshålen går den inte åt vid bultarna

Det är inte bara motorer och utrustning som behöver underhållas. Också boendemiljön ombord måste vårdas för att inte ”sunka igen”.

cof

Filter för båtens ventiler hindrar sand och damm från att tränga in i båten

sdr

Innan filtret kommer på plats sätter Nina i preventivt syfte ut medel mot ovälkomna gäster utifrån

Genom att boendekomforten till vissa delar är torftig då båten står på land (varken toa eller pentry kan användas på övligt sätt), blir det för oss minst ett mål mat om dagen på antingen den trevliga tavernan inne i marinan eller den närbelägna tavernan med mera lokal publik. Detta har inte bara en praktisk betydelse, utan också en social. För på tavernorna ser man snabbt till exempel vilka nordiska seglare redan är på plats. Här återser man gamla bekanta och gör nya trevliga bekantskaper.

Nya för oss var Majken och Bertil på S/Y Lindarose, som redan länge oss ovetande följt oss på Ayferbloggen. Det visade sig att de köpt sin nuvarande båt på Svinninge Marina utanför Stockholm, där våra båtar låg från 1997 till avfärden med Ayfer 2011. Vi tillbringade flera trevliga kvällar med Majken och Bertil, som med en tidigare båt seglat över Atlanten till Karibien och hem igen.

oznor

Svenska S/Y Lindarose på ”jungfrutur” mellan sjösättningsrampen och bryggan i Cleopatra Marina

Tack vare cyklarna ombord Ayfer blir vår aktionsradie litet större än det som finns på enbart gångavstånd. Att Preveza är jordbrukstrakt märks genast då man kommer utanför marinan.

cof

Olivträd omgivna av blomstrande ängar

oznor

Ombord Ayfer på land hör vi korna råma på ängarna invid marinan

cof

På våra cykelturer utanför marinan möts vi av bördigt jordbrukslandskap – här med Lefkas i bakgrunden

En dag tog vi paus i arbetet och åkte med marinans förbindelsebåt in till Preveza stad. Vi visste att marinan inne i Preveza skulle byggas om under vintern och var nyfikna att se hur långt arbetena avancerat. Som av bildspelet nedan framgår ser det lovande ut. Meningen är att marinan skall komma igång igen i början av sommaren.

Detta bildspel kräver JavaScript.

sdr

Svante missar inte en chans till en kopp kaffe – här vid stadskajen i väntan på båten tillbaka till  Cleopatra Marina

cof

Förbindelsebåten mellan Cleopatra Marina och stadskajen i Preveza går alla vardagar kl 10 från marinan och tillbaka kl 12

För att avhjälpa ett problem med vår bogpropeller och för att rengöra värmeväxlaren i vår Volvo Penta hade vi som sagt avtalat om hjälp på marinans tekniska kontor. Ett kontaktfel som gjorde att bogpropellern fungerade endast åt det ena hållet avhjälptes snabbt och behändigt av varvets elektriker. Då varvets motormekaniker Panos kom på plats visade det sig att inte bara värmeväxlaren behöver en genomgång utan även turbon och kopplingen till backslaget.

cof

Panos från Cleopatra Marina plockar isär värmeväxlaren på motorn

cof

Inte en dag för tidigt att rengöra den värmeväxlaren från salt och avlagringar – trots att den fungerat till synes normalt!

Medan Panos plockade isär motorn och hela båten var blockerad av avlyfta dörrar/luckor och isärtagna motordelar, passade Svante på att koppla upp sig med datorn för att sammanställa det här blogginlägget. Genom att finnas på plats då utomstående mekaniker jobbar, kan man förutom att man kan ta ställning till olika frågor och ge vissa upplysningar, lära sig själv en massa om vad man ska och inte ska göra til exempel med en marindiesel.

cof

Medan Panos jobbar med motorn sammanställer Svante vårt blogginlägg  – i gott sällskap av segelsäckar och andra grejor!

Vissa delar kan Panos sätta på plats redan i morgon, nyputsade och fina. Turbon måste som förut skickas till Aten för översyn och kan återmonteras först senare. Skönt i varje fall att få en 10-årig motor genomgången och fixad.

oznor

Nu återstår bland annat målning av botten och oljande av friborden med Alu-Protect innan Ayfer sjösätts i sommar

På fredag kväll påbörjar vi hemfärden med ett flyg från Preveza flygplats, som alltså ligger en dryg kilometer från Ayfer, till Amsterdam. Då vi inte kan motstå frestelsen att ta vägen hem via barnbarnet i Lille, får vi fira Valborg på kontinentalt vis – utan Marskens droppar eller Ålborgs akvavit och riktig sill. Men det är vi ju som Medelhavsseglare vana vid – här nere har ju seglingssäsongen redan pågått ett bra tag då Valborg stundar…

cof

Svante på bryggan utanför restaurangen vid Cleopatra Marina. Den här miljön duger gott för ett par soliga vårveckor – trots att båten står på land!

Då det är dags för nästa blogginlägg är vi förhoppningsvis på god väg från Grekland till Gaeta söder om Rom, där vi bokat plats för nästa vinter. Trevlig sommar!

 


Lata dagar i Lefkas / Lazy days in Lefkada

Augusti – september 2017 / August – September 2017  Corfu – Paxos – Meganisi – Ithaka – Kastos – Lefkas – Meganisi (Port Atheni and Vathi) – Preveza

P1090906

After our first grandchild Pablo´s baptism in the Swedish Church in Paris, we came back to Ayfer in Corfu together with our son Viktor and his fiancé Camilla. We spent a lazy week in Paxos and Meganisi with a lot of sunshine and swimming. When the young couple flew home to Stockholm we stayed at anchor in Port Atheni for a couple of weeks with just a short visit to Ithaca and Kastos. In the beginning of September Pablo and his mother Anna-Paulina joined us for ten days onboard. With a cockpit the size of Ayfer´s it´s no problem with baby strollers onboard. In spite of his age of seven months Pablo showed good seamanship and a big interest for the life onboard. Due to a building project on our weekend cottage in the Finnish Gulf, we finished the sailing season already in the middle of September.

P1090901

Det var hett då vi efter dottersonen Pablos dop i Paris kom till Gouvia Marina på Korfu i början av augusti tillsammans med sonen Viktor och hans fästmö Camilla. Så vi kastade loss så fort vi hunnit tvätta sommardammet av Ayfer och bunkra litet mat och dryck. Vi hann tyvärr endast till viken utanför Igoumenitsa innan skymningen föll. Första natten som enda båt i den ödsliga viken blev ingen höjdare. Desto bättre blev följande dygn i en av de nordöstra vikarna på Paxos, där det var knökfullt i den natursköna och populära viken med kristallklart vatten.

img-20170808-wa0003

Ayfer i Paxos

P1090893

Viktor och Camilla njöt av badlivet både ovan och under ytan

Vi firade Viktors födelsedag något försenat i den vackra viken på Paxos med urläckra våfflor från Lille.

dsc_0314

Något försenat födelsedagsfirande för Viktor

Från Paxos gick vi genom Lefkaskanalen med ett kort stopp i Lefkas för att tanka diesel. Då Nina skulle stiga iland för att ”deponera” ett par soppåsar, fastnade hennes shorts i stöttan vid porten i mantåget, som till hälften blockerades av Svante i färd med att tanka diesel. I stället för ett graciöst hopp ned på kajen blev det ett handlöst fall ned i mellanrummet mellan båt och betongkaj. Nina hade tur som varken bröt armar eller ben, utan endast fick några fula sår på höger underben, ett dock ganska djupt. Tack vare Ninas välutrustade skeppsapotek fanns allt ombord som behövdes för att vi inte skulle behöva uppsöka professionell vård. Dock blev det fyra veckor utan simning för Ninas del.

P1090914

Svängbron över Lefkaskanalen i öppet läge

Vi hittade en ledig plats i Midsommarviken på Meganisi, på det ställe där vi ofta låg förankrade sommaren 2013 som vi tillbringade i Joniska havet. Viktor och Camilla var nyfikna på följande vik, Port Atheni, dit vi flyttade efter ett par dagar.

Både Midsommarviken och Port Atheni har trevliga tavernor inne i vikbotten. Då man åker in med jollen på kvällen är det viktigt att man inte glömmer att hemfärden företas i mörker och frisk nattvind. Ficklampa och litet varmare kläder rekommenderas.

dsc_2056

På väg till middag på tavernan längst inne i viken

img-20170813-wa0001

Somliga dagar var inte bara hav och himmel blå

Viktor och Camilla kunde endast stanna en knapp vecka, men njöt av solen och värmen in i det sista. De tog färjan från Meganisi till Nidri och därifrån taxi till flygplatsen i Preveza. På det sättet kunde vi stanna kvar i Port Atheni, där båtarna blivit allt flera och nykomlingarna fick leta efter en ledig plats där man inte behövde lägga sig alltför nära andra båtar.

img-20170812-wa0001

Camilla njuter av grekisk sol före hemfärden till Stockholm

img-20170814-wa0002

Svante solobadar då Nina ännu låter såren efter äventyret i Lefkas läka

Port Atheni på Meganisi är ett slags dubbelvik med ett långt rev utanför udden som skiljer de två vikarna åt. Trots att revet är utmärkt i sjökort och hamnböcker fick vi under den tid vi låg ankrade i viken bevittna åtminstone tolv grundstötningar. Vid de flesta måste besättningarna få hjälp av andra båtar för att komma loss. Vid två fall gick båtarna på grund igen längre ut på revet strax efter att de kommit loss! Även om båtar som går på grund erbjuder viss underhållning för dem som ligger i viken, tycker man att det vore en god idé att märka ut revet tydligt. För även om revet syns i vanliga fall, är det svårt att upptäcka i motsol.

dsc_2143

Elfte grundstötningen på revet på en dryg vecka!

dsc_0322

En av många solnedgångar i Port Atheni

Efter ett par veckor i vikarna på Meganisi kände Nina att hennes ben blivit så bra att det var dags för litet äventyr. Vi vinschade upp ankaret med sjuttio meter kätting som denna gång fått ligga orört av andras ankarmanövrar, vilket inte är självklart under högsäsong. Vi gick förbi Kastos och fortsatte till Ithaka, där vi hittade en ledig långsidesplats vid kajen strax till babord då man kommer in i viken med huvudorten Vathi längst inne.

Efter en lätt lunch på Dimitris Tsiribis taverna strax invid kajen, var vi redo att promenera in till ”stan” och stadskajen, där vi fick bevittna olika charterbesättningars försök att lägga till i den allt friskare eftermiddagsvinden. Då vi återvände till Ayfer i god tid före middagen hade båtarna blivit flera och som vanligt blev det en del gemytligt samspråk med de andra besättningarna innan det var dags för middag på den trevliga tavernan.

P1090990

Ayfer vid kajen vid Ithaka Marina vid inloppet till Vathiviken

Eftersom vinden skulle bli friskt sydvästlig och blåsa rakt på vår kajplats, lämnade vi Ithaka följande dag och gick till Kastos, där det ännu mitt på dagen fanns gott om plats att ankra inne i hamnen. Vi ankrade Ayfer med mycket kätting ute och långa linor i land eftersom vinden tvärs över hamnbassängen skulle bli frisk fram mot eftermiddagen.

P1100016

Ayfer i hamnen innanför vågbrytarna i Kastos morgonen efter den stora showen

Då vi väl fått Ayfer förtöjd och skulle slå oss ned till lunch, började en show som pågick ända till kvällen. I tilltagande sidvind försökte båtar av olika storlek och besättningar med olika grad av erfarenhet lägga till, dels ute vid vågbrytaren som snabbt blev full, dels med ankare mitt i bassängen och linor in mot kajen/stranden. Det blev mycket skrik och hojtande och många lossdragna ankaren och heta känslor innan alla lyckats förtöja. Några båtar gav upp och ankrade i stället utanför hamnbassängen.

P1100021

Morgonkaffe vid väderkvarnen vid hamninloppet i Kastos

Efter kalabaliken i Kastos var det skönt att återvända till Port Atheni på Meganisi.

dsc_0344

Fullmåne över Port Atheni med Kalamos i bakgrunden

Inte för att det alltid var så lugnt under högsäsong i Port Atheni heller. En lördag fick vi efter midnatt sällskap av två stora charterbåtar med ungdomar ombord. Eftersom vår närmaste granne var en lyxig motorbåt med tända undervattensljus var det lätt att parkera där. När båtarna följande morgon skulle bege sig iväg, höll det på att gå på tok då de kastade loss medan de fortfarande var bundna vid varandra och började driva in i vår ankarkätting.

dsc_2086

Våra nattliga vänner gör kaotisk sorti – det blev ”hässäkkä”, som vi säger i Finland

I början av september var det dags för vår dotter Anna-Paulina och barnbarnet Pablo, ”Pabbe”, att mönstra på i Lefkas Marina, där vi passat på att tvätta Ayfer och bunkra upp för de sista veckorna av säsongen. De kom direkt från ett bröllop i södra Frankrike och landade sent en kväll på flygplatsen i Preveza. Tyvärr hade Pablos pappa inte möjlighet att följa med denna gång.

P1100083

Pablo med mamma Anna-Paulina

Då ambitionen var att njuta av sol, bad och hav gick vi raka vägen tillbaka till Port Atheni, där vi ankrade nära vår ”gamla” plats. Eftersom det blåste friskt från nordväst kunde vi rulla ut genuan och njuta av framfart för segel då vi kommit ut ur Lefkaskanalen. Med en sittbrunn av Ayfers storlek går det bra att segla med en liten gast sittande i sin kärra.

P1100260

Anna-Paulina och Svante i det våta

För Anna-Paulinas och Pablos sista dagar hade vi bokat plats vid trevliga och barnvänliga Karnagio taverna i Vathiviken på Meganisi. Då vi dagen innan vi skulle gå till Karnagio kom tillbaka till Ayfer från en sen lunch på tavernan inne i Port Atheniviken, kände vi att något var på gång i väderleken. Även om ingenting direkt oroande utlovats, annat än ökande vind och regn till följande morgon, kände vi att det var dags att lämna ankarviken redan före natten. Vi ringde till Odyseas marina inne i Vathiviken, där vi tack vare Ayfers grundgående lyckades få en plats även om det annars var fullbokat. Vid midnatt bröt det sedan loss, ett präktigt åskväder med ösregn och kraftiga vindbyar. Även på vår plats inne vid kajen blev vi ordentligt omruskade. Följande dag var det mycket diskussion om huruvida åskvädret var utlovat eller inte då rapporterna strömmade in om ankaren som släppt och båtar som draggat.

P1100194 (1)

Pablo, Svante och Anna-Paulina dagen efter åskregnet i Vathi på Meganisi

I stället för att gå till Karnagio taverna stannade vi kvar ett par nätter i Odyseas marina och strosade omkring i Vathi. Sedan var det dags att gå till Preveza inför Pablos hemfärd och förberedelserna för Ayfers upptagning på Cleopatra Marina i Preveza.

P1100275 (1)

Utanför Preveza mötte vi Ilana och Tuomo på s/y Camira, som just inlett höstens segling

Efter en vecka med Pablo ombord kunde vi konstatera att han är en behändig liten sjöman med stor nyfikenhet och gott humör.

P1100294

Dags för farväl innan taxin tar Anna-Paulina och Pablo till Aktion flygplats i Preveza.

dsc_0386

Den 16 september var det dags att lyfta upp Ayfer på Cleopatra marina i Preveza.

P1100305

Eftersom många flyg från Preveza norrut mellanlandar i Prag, passade vi på att boka hotell för ett par nätter i Prag, som vi endast besökt som hastigast förut. Förutom flera trevliga restaurangbesök hann vi med en sextimmars guidad tur i Prag, mestadels till fots.

Orsaken till vår korta höstsegling var det bygge som i september kom igång på vårt fritidsställe vid Finska viken. Det handlar om en ekonomibyggnad med garage, snickarbod och förvaringsutrymmen. Så här såg bygget ut i oktober, november respektive februari. Meningen är att det blir klart senast i juni.

Detta bildspel kräver JavaScript.

Vår plan för seglingssäsongen 2018 är att sjösätta Ayfer under senare hälften av juli och sedan segla från Preveza till Sicilien och vidare till Gaeta söder om Rom där det är meningen att Ayfer ska tas upp för nästa vinter.

 

 


Meteora, Metsovo och/and Ioannina

19-22 juni /19-22 June   Igoumenitsa – Meteora – Metsovo – Ioannina – Igoumenitsa

P1080977

Holy Trinity Monastery in Meteora. In the background Kalabaka town and the Pineios river.

When Ayfer was parked on her summer berth in Gouvia Marina (Corfu), we made a four days trip to inland Greece just before Midsummer.  We took the ferry to Igoumenitsa, rented a car and visited the monastery complex in Meterora, the deep forests in Metsovo and the cultural center of Ioannina. We can highly recommend this ”mainland Greece in four days” tour for sailors in the Ionian Sea with some spare days. The islands and coasts of Greece are beautiful, but the mountains, forests and plains of inland Greece are also worth a visit!

P1080842

Första betalstationen på Via Egnatia (A2, E90) genom Grekland

Då två månader i Gouvia marina på Korfu kostade lika mycket som de sex veckor vi behövde för vår sommarvistelse i Finland och Sverige, hade vi tid över för en tripp till grekiska inlandet med Ayfer tryggt parkerad i marinan. Färjorna mellan Korfu och Igoumenitsa går med en halv timmes mellanrum och färden tar knappt två timmar. Alldeles vid hamnen i Igoumenitsa finns ett par firmor som hyr ut bilar. I Igoumenitsa börjar också den nya fina motorvägen som går över hela grekiska fastlandet till Thessaloniki och sedan vidare till gränsen mot Turkiet. Den 670 km långa motorvägen, som till stora delar utgör betalväg, blev klar 2009.

P1080841

Den 670 km långa motorvägen går genom 76 tunnlar på sammanlagt 99 km

Då vi lämnade kusten blev bergen snabbt högre och högre och tunnlarna allt fler. Efter en dryg timme och ett försvarligt antal tunnlar genom höga berg hade vi passerat avtagsvägarna till Ioannina och Metsovo och befann oss ungefär mitt på den grekiska halvön. Då vi nu tog av till södergående E92 kunde vi lätt föreställa oss hur lång tid vägen från kusten hade tagit innan motorvägen byggdes.

P1080850

På väg mot Kalambaka på grekiska fastlandet

Efter några mil på E92 blev dock landskapet mindre kuperat då vi närmade oss den Thessaliska slätten och staden Kalambaka, där vi bodde under vårt besök i Meteora. Då vi kom fram till Kalambaka och byn Kastraki som ligger närmast Meteora, fick slättlandskapet ett egendomligt inslag i form av höga klippor som sträcker sig mot skyn.

P1090246.jpg

Sandstensberget har i tiden bildats av sten, sand och lera och genom årmiljonerna splittrats av jordbävningar och skulpterats av väder och vind. Klipporna som höjer sig 400 meter över slätten och Peneusfloden, drog redan på 1000-talet till sig eremiter och asketer som bosatte sig vid dem. På slutet av 1100-talet byggdes en liten kyrka vid foten av en av klipporna.

Turkarnas expansion västerut på 1300-talet orsakade oro bland munkarna på Athos och endel sökte sig till dessa mera oåtkomliga trakter. Det första klostret grundades av munken Athanasios på 1340-talet på den klippa han kallade Megalo Meteoron. Meteoros, som på grekiska betyder upphöjd, svävande, fick sedan ge namn åt hela området. Nya kloster byggdes sedan ända till slutet av 1500-talet och som mest fanns det 24 aktiva kloster i området.

P1080986

På bilden syns fyra av de sex kloster i Meteora som är i aktivt bruk. Fr.v. Agios Nikolaos Anapafsas, Rousanou, Megalo Meteoron samt Varlaam. Bilden är tagen från Agia Triada klostret.

Under våra två dagar i Meteora hann vi besöka fyra av de sex kloster som alltjämt är i aktivt bruk, Stora Meteoronklostret (Megalo Meteoron), Sankt Stefansklostret (Agios Stephanos), Rousanouklostret och Den Heliga Treenighetens kloster (Agia Triada). Varlaamklostret och Sankt Nikolaus Anapafsasklostret (Agios Nikolaos Anapafsas) hann tyvärr stänga innan vi fick tid för dem. St Stefansklostret och Rousanouklostret är sedan 1961 respektive 1988 nunnekloster.

P1080873

Varlaamklostret sett från Stora Meteoron

Idén med att bygga klostren uppe på dessa klippor var inte i första hand att komma närmare Gud, utan att förlägga klostren på en plats som var oåtkomlig för turkarna, som spred förödelse längs stora delar av Medelhavets kuster ända fram till slutet av 1500-talet. För den som vill skaffa sig en uppfattning om hur stort problemet med den ottomanska flottans härjningar på Medelhavet var ända fram till 1500-talets slut, rekommenderas Roger Crowleys utmärkta bok ”Empires of the Sea. The Final Battle for the Mediterranean, 1521-1580”.

DSC_0161

Kommunikationen till och från klostren sköttes med stegar och vinschar ända fram till 1920-talet

De vägar, broar och trappor som idag leder upp till klostren byggdes först på 1920-talet. Ända fram till dess var det stegar och vinschanordningar som gällde. Även om vi är vana vid att vinschas 20 meter upp till masttoppen på Ayfer, var vi tacksamma över att kunna ta oss in i klostren på egna ben.

P1080921

Vinschtornet på Stora Meteoron

P1090048

Hisskroken i Agia Triadaklostret

P1090049

Vinschanordningen i Agia Triadaklostret

P1080877

Utsikten från Stora Meteoronklostret är hänförande

P1080891

Vad gömmer sig bakom denna låsta dörr?

P1080893

Jo, den samling dödskallar som varje kloster med självaktning har…

P1090021

St Stefansklostret har välskötta trädgårdar med fantastisk utsikt över Kalambaka och slätten

P1090094

Agia Triadaklostret har kanske det mest spektakulära läget

P1090191

Rousanou nunnekloster ligger vackert med höga klippor på alla sidor

P1090202

Rousanouklostret med de ”nybyggda” trapporna och broarna till vänster

P1090220

Nunneklostret Rousanou

P1090207

De höga klipporna inspirerar  Nina att sträcka sig mot höjderna

Vi hade bokat två nätter på Theatro Hotel Odysseon i Kalambaka. Hotellet ligger alldeles invid vägen till Meteora och öppnades nyligen igen efter fullständig renovering. Hotellet har en fräsch internationell prägel och ägarfamiljen var mycket tillmötesgående och hjälpsam med tips för vår fortsatta färd.

dsc_0203 (1)

Morgonkaffe vid Theatro Hotel Odysseon i Kalambaka

Innan vi lämnade Meteora gjorde vi en sista sväng via de kloster vi ännu inte hunnit besöka.

P1090223

St Nikolaus Anapafsasklostret

P1090205

Varlaamklostret

På vägen tillbaka till Igoumenitsa måste ni absolut besöka Metsovo och Ioannina, sade den unga hotellvärdinnan. Metsovo är Greklands svar på Klippiga bergen och Ioannina är kulturell och kommersiell centralort i nordvästra Grekland.

P1090263

P1090266

Den slingrande vägen till Metsovo bjuder på både hårnålskurvor och hänförande vyer

Metsovo ligger på 1150 m höjd över havet och har drygt 2500 invånare. De högsta topparna når över 1450 m höjd. Vintertid är Metsovo en aktiv skidort med flera slalombackar.

P1090278

Femstjärnigt!

Men då man besöker Metsovo sommartid är det björn- och vildmarkstemat som dominerar! Man räknar med att det finns cirka 200 vilda brunbjörnar i de grekiska bergen.

P1090300

Björnar, björnar och åter björnar

P1090304

Gatuvy i Metsovo

P1090306

Tyvärr serverade ”björncaféet” ingen mat, utan enbart dryck och småplock. Men utsikten från terrassen var hänförande!

Även om det sommartid är vandringsturismen och vintertid skidturismen som dominerar, har Metsovo även en del att erbjuda den ”vanliga turisten”. Konstmuseet ligger strategiskt vid byns centrum i närheten av alla trevliga restauranger.

P1090289

Konstmuseet i Metsovo

Av alla restaurangerna i byns centrum föreföll en mer lockande än de andra. Här serverades maten på smörpapper direkt på bordsskivan. Den välgrillade mörka korv med grekisk sallad som vi åt smakade alldeles utmärkt!

P1090316

Välgrillad korv med grekisk sallad serverad på smörpapper är en lokal specialitet

Då vi vek av från Via Egnatia mot Ioannina, blev det genast klart att detta är nordvästra -Greklands eller regionen Epirus’ kommersiella centrum. Hela den en och en halv mil långa vägsträckan från motorvägen till själva stadskärnan i Ioannina kantades av firmor och företag av olika slag. Eftermiddagstrafiken var livlig och det tog en god stund innan vi köat oss fram till centrum och den rundmur som omger hela den historiska gamla staden. Denna ligger på en udde i Pamvotis sjön, som ger Ioannina dess prägel.

P1090322

Ioannina med den medeltida borgen i förgrunden. Själva borgmuren syns knappt för alla träden vid strandpromenaden utanför muren.

Ioannina är inte bara kommersiellt, utan också administrativt och kulturellt centrum i Epirusregionen. Staden med omgivande tätorter har drygt 110.000 invånare.

Vi hade tänkt kolla med ett hotell innanför borgmuren, men då vi inte kunde finna en bilväg in fastän vi köat oss runt hela ringmuren, beslöt vi oss för att satsa på vårt alternativ två. Hotel Fotis på andra sidan sjön visade sig vara en riktig fullträff. Enkelt och rent och med en ständigt sysselsatt hotellvärd, som tycktes njuta av att se sina gäster trivas vid dignande bord. Hotel Fotis kan verkligen rekommenderas för den som besöker Ioannina per bil. Dessutom har man från Fotis fin utsikt både över stan med borgen i mitten och över ”ön”, som spelat så stor roll i stadens historia (se nedan).

P1090329

Svante med en ”liten” förrättssallad på Hotel Fotis

I nordöstra hörnet av den muromgärdade historiska staden ligger Aslan Paschamoskén som numera inrymmer det kommunala muséet. Förutom intressanta samlingar med bland annat gamla vapen och lokala klädedräkter, inrymmer muséet en utställning kring den judiska befolkningen och de judiska kvarteren innanför murarna. Det gav oss en intressant och nyttig insikt i den judiska historien i denna del av världen.

P1090404

Aslan Paschamoskén från 1618, numera kommunalt museum i Ioannina

P1090386

I denna del av staden innanför murarna låg de gamla judiska kvarteren

P1090383

En trevlig taverna är inrymd i en av de gamla byggnaderna

P1090375

Fethiyemoskén ligger på den högsta punkten i sydöstra hörnet av akropolis. Till vänster Ali Pashas grav.

Efter ett antal timmar innanför murarna var det dags för oss att kasta blickarna ut mot den hemlighetsfulla ö mitt i Pamvotissjön, som allt i Ioannina tycks handla om….

P1090395

I Pamvotissjön ligger ”Ön” (på grekiska Nisi)

P1090432

Turistbåtarna avlöser varandra på Ön

P1090438

Nina på upptäcktsfärd på Ön

P1090447

Ali Pasha eller Lejonet av Ioannina föddes år 1744 i Albanien som son till en lokal hövding. Efter att fadern mördats anslöt sig modern till ett rövarband, där Ali snabbt lärde sig färdigheter som gav honom en ledande ställning. Turkarna fick snart syn på Ali som kunde inleda en framgångsrik karriär i det turkiska rikets tjänst. Tack vare ett strategiskt äktenskap och lysande insatser för den osmanska administrationen, kunde Ali 1988 bli guvernör över provinsen Epirus och småningom utöka sitt välde till att omfatta Albanien och hela västra Grekland till och med Peloponnesos.

Ali var en framgångsrik och effektiv, men grym furste. Bland annat var han år 1800 ansvarig för dränkningen av 16 kvinnor, som anklagades för äktenskapsbrott. En avdelning av Ali Pashamuséet på Ön skildrar denna händelse. Då den turkiska sultanen Mahmud II förstod att Alis avsikt var att bryta sig loss ur det osmanska väldet och bilda en grekisk-albansk stat, skickade han sina trupper till Ioannina. Efter en lång belägring av borgen i Ioannina var Ali redo att möta den turkiske överbefälhavaren ute på Ön den 24 januari 1822. Av detta möte blev dock ingenting, i stället blev Ali mördad med ett skott genom golvet i det rum där han befann sig.

P1090454

Rummet Ali Pasha befann sig i då han sköts genom golvet

P1090453

Hålet i golvet efter skottet som dödade Ali Pasha

P1090479

Typiska fiskebåtar på Pamvotissjön

Allting i Ioannina kretsar inte kring historien. På ön finns ett konferenscenter, som vid tiden för vårt besök samlade kardiologer från världens alla hörn.

P1090485

Internationell konferens för kardiologer då vi besökte Ön

P1090498 (1)

Svante pustar ut på väg hem från Ön

Innan vi lämnade Ioannina passade vi ännu på att besöka Pavlos P. Vrellis museum, som genom vaxskulpturer återger 36 händelser som format den grekiska historien. Som 60-årig pensionär köpte Vrellis marken och byggde under tretton år upp byggnaderna och de underjordiska utställningsutrymmena samt hela utställningen. Outtröttligt arbetade han som skulptör, arkitekt, målare, kostymdesigner etc. alltid ensam och utan assistans.

Utställningen som omfattar fyra avdelningar börjar med tiden för den ottomanska ockupationen på 1400-talet och sträcker sig fram till början av 1980-talet. Det är ett fantastiskt arbete Vrellis gjort för att levandegöra de händelser som format den grekiska historien.

P1090338

Pavlos P. Vrellis Museum of Greek History

Nöjda och mätta på intryck återvände vi till Korfu, där vi gjorde oss redo för att än en gång fira midsommar utan sill, snaps och nybunden bastukvast.

Sommarvistelsen i Sverige och Finland blev kort denna gång, då vi kom hem först i början av juli och återvände till Ayfer redan i början av augusti efter första barnbarnets dop i Svenska kyrkan i Paris.


Återseenden/Reunions

2017 Maj – Juni / May – June  Syvota – Ormos Vlikho – Spartochori – Mytikas – Vathi – Preveza – Parga – Korfu/CorfuP1080713 (1)

Coming back to Ionian Sea, where we spent the whole summer 2013, meant seeing dear old places again and reunions with nice people still ”in business”, both local people keeping shops and tavernas and co-sailors from different times of our five years in the Mediterranean. It is amazing how you can experience a place in a very different way when you return after four years. This time we spent eight days in Preveza and learnt to know the place as a very nice and friendly town full of life, characterized by both the nearness to the sea and the surrounding fertile agricultural area.

DSC_0096

We met Anette and Thomas on m/y Xanto for the first time in Portugal 2011

När Svante satt med morgonkaffet i sittbrunnen efter den första natten vid Stavros brygga i Syvotaviken (Lefkas), såg han en välbekant båt glida in i hamnen. Det betydde rekordsnabb uppstigning för Nina. Anette och Thomas på Xanto visste att vi låg där och tittade in för att säga hej till oss på vägen från Ithaka till Preveza. Det betydde att våra farleder skulle skiljas på allvar efter flera vintrar tillsammans i Lagos (Portugal), Finike (Turkiet) och Leros (Grekland). Meningen var att Xanto ett par veckor senare skulle lyftas ombord på ett lastfartyg i Korfu för skeppning till Cuxhaven vid Elbemynningen. Då detta inlägg publiceras har Xanto redan passerat Kielkanalen och befinner sig på Kattegatt. Enligt uppgift är Thomas inte helt nöjd med temperaturerna där norröver… Anette och Thomas, vi hoppas snart få se er här nere igen!

DSC_1619

I Vlikhoviken på Lefkas finns alltid rum för ännu en båt. Dessutom är ankarfästet gott.

Efter tre trevliga och vilsamma dagar i Syvota gick vi till Vlikhoviken vid Nidri, där vi legat flera gånger för fyra år sedan. I Nidri finns en välförsedd marinaffär, där vi passade på att göra en del inköp. I Nidri finns dessutom bageriet med Greklands godaste sockermunkar, vilket motiverar Svante att montera sexhästaren på jollen och fräsa iväg till Nidri i full fart.

P1080529

Tuomo och Ilana på Cenit 33:an Camira

Då vi kommit tillbaka från Nidri inväntade vi Ilana and Tuomo på s/y Camira, som legat ett par dagar i Lefkas marina. Vi hade hört om Tuomo och hans Cenit 33 redan i mitten av 1990-talet, då även vi hade en välseglande Cenit 33 under några år. Men vi träffade Ilana och Tuomo för första gången på Leros för ett par år sedan.

DSC_1617

Tuomo och Ilana på bogser till middag på Gialos taverna

DSC_1591

Trevliga Gialos taverna på östra stranden i Vlikhoviken

Tuomo berättade att de hade ett jubileum att fira den sista maj – det var nämligen femtio år sedan Ilana och han möttes för första gången. Vi kunde kontra med att också vi hade något att fira samma dag, visserligen bara 37 års bröllopsdag, men ändå. Så vi beslöt att förflytta oss några sjömil österut och fira de 87 åren av samliv med middag på Spilia taverna i Spartochori på grannön Meganisi. Detta skedde för vår del med viss tvekan – och hast du mir gesehen – påpekar inte hamnkaptenen med det vresiga humöret att han redan för fyra år sedan har sagt att Ayfer är för stor för hans brygga. Exakt det kom vi inte ihåg, men nog hans vresiga sätt.

P1080552

Härlig utsikt från caféet högt uppe i byn Spartochori på Meganisi

Före en jubileumsmiddag måste kroppen späkas. Det lät sig lätt göras i det varma vädret med en vandring från hamnviken till själva byn Spartochori uppe på berget. Byn är pittoresk och utsikten fantastisk!

DSC_1641

50 år för Ilana och Tuomo och 37 år för Nina och Svante

DSC_1636

Nina

DSC_1648

Svante

Dagen efter jubelmiddagen introducerade vi cykelloppet ”Meganisi runt” för hopfällbara cyklar med  max 20 tums hjul. I det varma vädret blev det ett lopp med flera trevliga pauser för intag av näring och vätska. Den största utmaningen vid sidan om den fem kilometer långa uppförsbacken Vathi-Katomeri-Spartochori blev att hitta ett hål i väggen för uttag av kontanter.

P1080559

Trevlig cykelutfärd till Vathi och Katomeri på Meganisi

Tuomo och Ilana hade talat lyriskt om solnedgången vid tavernan ytterst på udden i Mytikas på grekiska fastlandet öster om Meganisi. Även om Ayfer knappast skulle få plats inne i hamnen följde vi med till Mytikas, då vädret var stabilt.

P1080563

Trolska morgondimmor under vägen från Meganisi till Mytikas

P1080596

Tuomo och Svante på kajen i Mytikas

För att inte blockera infarten till hamnen förtöjde vi Ayfer på utsidan av bryggan innanför den nedsjunkna vågbrytaren.

P1080600

Den sjunkna vågbrytaren i Mytikas

P1080565

Den annars mycket livliga huvudgatan i Mytikas låg öde under siestan

P1080581

Tavernan Faros (fyren) ligger ytterst på udden i Mytikas med fin utsikt över solnedgången

På tavernan Faros i Mytikas äter man strandnära och gott på den lilla sympatiska familjetavernan. Väldigt trevligt!

P1080569

På Faros taverna äter man strandnära och gott

P1080584

Mytikas

Vi tillbringade fem sköna och kravlösa dagar tillsammans med Ilana och Tuomo innan våra vägar skiljdes och de skulle förbereda för att få barn och barnbarn ombord.

P1080614

Hej då Mytikas, vi kommer gärna tillbaka

Då vi ankrat i Vlikhoviken några dagar tidigare fick Svante samtal från ett norskt nummer. Det var Per på s/y Midi som ringde och sade att han ligger ett par hundra meter ifrån oss. Nu seglade han med ett gäng ”gubbar”, men om några dagar skulle Anne-Lise komma från Norge och då ville de gärna träffa oss. Det var tillsammans med Per och Anne-Lise som vi färdades från Ostia utanför Rom hela vägen längs italienska kusten till Korfu i den sällsamma eskadern Ayfer (49 fot aluminium), Midi (40 fot glasfiber) och Bilitis (19 fot motorbåt) i maj-juni 2013.

P1080622

Per och Anne-Lise från s/y Midi

Nu blev det ett kärt återseende med Anne-Lise och Per vid den trevliga bryggan vid Karnagio taverna i Vathiviken. Det fanns mycket att prata om så vi startade i Ayfers sittbrunn, fortsatte på tavernan och avslutade ombord s/y Midi.

DSC_1690

Karnagio taverna med trevlig brygga och liten sandstrand längst inne i viken

Sedan våra vägar skiljdes 2013 har Per och Anne-Lise hållit sig kvar på den joniska sidan medan Per arbetat med att författa en hamnguide för de västra delarna av Grekland och Albanien. Hamnguiden bygger på färska kartografiska uppgifter och har mycket detaljerade och informativa hamnskisser. Dessutom har samtliga hamnar fotograferats från luften. Då denna guide får ordentlig spridning kommer den att erbjuda allvarlig konkurrens till Rod Heikells böcker.

P1080620

Per Hotvedt, författaren med sin nyutgivna Harbour Guide, Greece 1

Per Hotvedt: Harbour Guide, Greece 1 (Ionian Sea – Peloponnese – Gulf of Corinth – Athens – Saronic Gulf – Albania)

P1080638

Lefkaskanalen i morgonljus

På väg norrut gick vi genom Lefkaskanalen i stiltje och vackert morgonljus. Då vi närmade oss Lefkas marina såg vi att man håller på att täcka över den gamla avstjälpningsplatsen söder om marinan med fiberduk och mylla. Hoppas vi får se en vacker grön kulle där om något år.

P1080646

F/B Ag Maura, Floating Bridge, Flytande Bro i Lefkas kanal

Den flytande svängbron över Lefkaskanalen har beteckningen F/B Ag Maura. Agia Maura heter den gamla venetianska borgen strax före bron vid inloppet till kanalen. Men vad står F/B för. Vi tippar på Floating Bridge eller Flytande Bro.

Det påminner oss om en gång då vi i den finländska skärgården transporterades över ett smalt sund ut till en ö med en helt osannolik hembyggd aluminiumkonstruktion. Flytetyget hade beteckningen K/H Pässi (Pässi = bagge). På hemvägen frågade vi vad K/H stod för? Det står för ”Kelluva Härveli” (= Flytande Mojäng) sade föraren och berättade att färjan huvudsakligen används till att föra ut fåren till olika småöar.

P1080648

Den venetianska borgen Agia Maura vid inloppet till Lefkaskanalen med slottskyrkan högst uppe

Eftersom vi bokat plats för Ayfer på Cleopatra Marina för nästa vinter ville vi gå till Preveza för att kunna besöka marinan och bekanta oss med stället. Alla tre varven Aktio, Ionian och Cleopatra Marina ligger strax nordost om flygplatsen på Aktioudden. Själva staden Preveza ligger tvärs över sundet som utgör inloppet till det stora innanhavet Amvrakikos Kolpos öster om Preveza.

Vi fick en långsidesplats i Preveza marina inne i staden. Marinan är under fullständig ombyggnad och kommer om några år att ha fina sanitets- och andra utrymmen och kringservice av olika slag.

Vårt besök på Cleopatra Marina var också positivt och vi tror att vi kommer att trivas med att ta upp Ayfer där inför nästa vinter.

P1080691

Det är marknad i Preveza varje lördag

Då vi besökte Preveza för fyra år sedan cyklade vi bara omkring för att bunkra och uträtta några ärenden under ett par dagar, men hann aldrig upptäcka staden på allvar. Nu stannade vi en dryg vecka och fick uppleva att Preveza är en fin liten stad med härlig atmosfär, inte minst i den gamla stadsdelen ett par tre kvarter upp från kajen.

IMG-20170609-WA0002

Klocktornet i Preveza

Vi gjorde flera långa cykelutfärder, under vilka vi fick en hyfsad bild av landskapet inom 15 km radie från hamnen i Preveza (med långa cykelturer menar vi turer på 20-30 km på båtcykel). Vi slogs av hur grönt och bördigt det är och förstod att de grönsaker och frukter vi sett på lördagsmarknaden odlats alldeles i närheten.

P1080655

Vi överraskades under våra cykelturer av hur grönt och bördigt landskapet är kring Preveza

P1080659

De livliga rösterna vi hörde från vägen visade sig tillhöra tre badande grekiska damer

P1080667

Vackra kulturmiljöer omkring Preveza

P1080686

Preveza omges av en livskraftig jordbruksbygd där havet alltid är nära

P1080688

I trafiken är grön självlysande t-shirt en klar fördel

P1080700

Strandmiljö norr om Preveza

P1080704

Paraliako beach norr om Preveza är till synes ändlös

P1080724

P1080739

Då vi låg i Preveza såg vi på Facebook att Agatha och Frank på s/y La Bassine var på väg från Korfu till Preveza, så vi väntade att få se dem vid kajen vilken dag som helst. De låg tillsammans med oss under två vintrar i Finike i Turkiet, varefter båten varit till salu. Nu gick våra tidtabeller i varje fall i kors så att vi mötte dem på havet utanför Parga och fick höra att en spekulant skulle komma och bese båten i Preveza.

Agatha och Frank har det goda danska gemytet och vårt möte på havet blev kort men hjärtligt.

P1080742

Trevligt möte med La Bassine på väg från Parga till Preveza

P1080744

Agatha och Frank på s/y La Bassine

En dryg vecka efter vårt möte fick vi veta att La Bassine var såld. Än en gång nådde en försäljningsprocess sitt slut. Det är alltid lite vemodigt när seglarvänner lämnar seglarlivet och -gemenskapen.

P1080756

På ankarplatsen utanför beachen i Parga går det livligt till

Ankarplatsen utanför beachen i Parga är trevlig och ger tillräckligt skydd vid lugnt väder. Men ogillar man motordrivna vattenburna aktiviteter ska man kanske välja ett annat ställe.

P1080798

Parga i morgonsolens glans

Under den sista etappen från Parga till Korfu lät vi Ayfer sakta glida fram för segel.

P1080823.jpg

Det går långsamt fram men det går ändå fram…

Men till slut blev vinden ändå för svag så det fick bli motorneiro under de sista sjömilen till Korfu och Gouvia Marina.

P1080832

Ayfer på sommarplatsen i Gouvia Marina, Korfu

Efter som Ayfer skulle ligga kvar i Gouvia ett antal veckor medan vi uppsöker nordligare breddgrader, fanns det en hel del servicearbete att göra. Bland annat limmade vi fast avbärarlisten på jollen som lossnat på flera ställen innan vi packade undan jollen i skydd för solen. För tvärt emot vad många tror, är det inte saltet som är det stora ”hotet” mot båt och utrustning, utan det är solen som bryter ned de flesta material och fibrer, ibland på rätt kort tid.

P1080834

Jolletvätt på bryggan i Gouvia

Även skepparen behövde en omgång, dock inte med limtuben. Resultatet av samarbetet mellan hårtrimmer och bordsfläkt blev riktigt presentabelt!

DSC_1873

Hårklippare och fläkt = en effektiv kombination

Innan vi gjorde de sista förberedelserna för att lämna Ayfer på Korfu under några sommarveckor, hyrde vi bil i Igoumenitsa och gjorde en några dagars tur till Meteora, Metsovo och Ioannina på grekiska fastlandet. Om detta får ni läsa i följande inlägg på Ayferbloggen.


Från Egeiska till Joniska havet / From Aegean to Ionian sea

April – Maj/May 2017 Leros – Levitha – Amorgos – Paros – Serifos – Poros – Korintkanalen/Corinth canal – Kiato – Trizonia – Nisos Petalas

DSC_1554

Rion-Antirion bridge between Peloponnisos and mainland Greece

According to sailing guru Jimmy Cornell you should always try to be in the right place at the right time and avoid being in the wrong place at the wrong time. So when we left Poros with a weather forecast predicting light winds in Corinth bay for the next days, we didn´t stop in Epidaurus or Korfos, but continued through the Corinth canal. However, an unpredicted strong westerly wind forced us to stay in Kiato not only over the night but also during the next day. But after that the sea was flat, and we could do the passage to the Ionian sea with just a stop in Trizonia. It was a hard decision to leave lovely Leros island, but after four years in Turkey and Aegean Greece, we feel it is time to move westwards.

img-20161004-wa0002

Ayfer on the hard standing in Leros Marina Evros next to both Skipper´s Bar and the toilets

Då vi återvände till Ayfer i Leros marina i början av stilla veckan kunde vi notera att den grekiska påsken detta år sammanföll med påsken hemmavid. Lou-Lou och Pelle på s/y Froggy som kommit till Leros en vecka före oss inbjöd till påskaftonsmiddag, så vi kunde ägna oss åt vårrustandet av Ayfer utan bekymmer för hur påskfirandet skulle begås.

DSC_0032

Påskaftonsmiddag ombord s/y Froggy med värdparet Lou-Lou och Pelle

Både salongsbord och pentrybänk dignade av Lou-Lous hemlagade läckerheter samt sill och snaps från Sverige. Höjdpunkten var Janssons frestelse gjord på blomkål. Tack Lou-Lou och Pelle! Det är alltid lika mysigt ombord på Froggy.

DSC_0031

Innan Ayfer kunde sjösättas måste Svante slutföra bytet av slangarna på främre toan eftersom bytet inkluderade byte av en bottengenomföring. Bytet blev på hälft på hösten då alla delar som behövdes inte gick att få tag i på kort tid på Leros.

Detta år målade vi varken ovan eller under vattenytan. Den gamla bottenfärgen måste ändå aktiveras, varför Svante fick roa sig med att vattenslipa botten, centerbord och roder.

IMG-20170417-WA0000

Svante i sliptagen

Sjösättningen är alltid spännande – även om den sköts så lugnt och professionellt som på Leros marina.

IMG-20170419-WA0000

Ayfer har en ordentlig batteribank med tre gånger 270 Ah på servicesidan + startbatterier för motor och generator + batterier för bogpropellern. Våra stora Mastervoltbatterier höll första gången tre år, följande uppsättning fem år. Eftersom batterierna är dyra, tunga och otympliga att hantera beslöt vi denna gång gå in för Victronbatterier med litet mindre kapacitet. Så nu kopplade vi in tre nya batterier à 220 Ah och en nytt 90 Ah startbatteri för motorn. Bogpropellerns batterier förnyade vi förra våren.

IMG-20170420-WA0005

Ayfers förnyade batteribank under kojerna i babords akterhytt

Eftersom vi trivts så bra på Leros, kändes det svårt att bestämma oss för att lämna Leros och Dodekaneserna. Det betydde att våra cykelfärder mellan turerna i vårrustandet fick litet av nostalgikaraktär över sig.

DSC_0047

Vårlig cykeltur på Leros. Utsikt över Vromolithosviken med Pandeli i bakgrunden

Den dag Nina känner sig i ”toppform” kan ingenting hindra henne från att genomföra sitt årliga program i mast och rigg. Inspektion, rengöring och behandling med Alu Protect-olja. Tidigare nämnda seglargurun Jimmy Cornell, som vi en gång hade äran att köra omkring i Oslo, hade synpunkter även på detta. ”Jag tycker det finns nyttigare saker du kunde göra än att klättra omkring i masten”, sade han då Nina berättade om sin årliga rutin. På denna punkt tycker vi definitivt annorlunda än gurun. Men så förnyar vi ju inte heller vår stående rigg vart sjunde år såsom engelsmännen gör!

DSC_0049

Nina i toppform: tre timmar med inspektion/putsning/oljande av masten

Då vi slog i rullgenuan märkte vi att genuafallet snodde sig runt stag och profil när vi rullade in seglet. Detta trots att vi putsat toppsviveln så gott det låter sig göra. För att avhjälpa detta fick marinans mekaniker Bob och Manoli företa en liten luftfärd med skylift för att montera ett Seldénbeslag i masten, som håller ut fallet i tillräcklig vinkel från förstaget. Roligt att få hjälp av vår favoritmekaniker igen, sade Nina åt Manoli, som förra året bytte avgaskröken i vår motor och skickade turbon på översyn till Aten.

DSC_1327

Mastbeslag monteras på 20 meters höjd

DSC_1328

Manoli och Bob i farten

Mellan påsk och Valborg blev det betydligt svalare väder på Leros. Vi insåg dock att allt är relativt då våra seglarvänner Tua och Peter skickade en snöig bild från bastu med dopp i havet inför Valborg vid deras stuga i Finska viken.

WP_20170429_002

Tua badar Valborgsmässobastu i Finland

Klockan åtta på morgonen den 3 maj stod Laila och Niels från Gudhjem på Bornholm på bryggan och tog farväl av oss då vi kastade loss från Leros marina. Tack alla vänner för fin gemenskap under två härliga år på Leros!

DSC_0059

Niels og Laila fra s/y Lady Betty siger farvel da vi forlader Leros den 3 maj

Första etappen gick till Levitha, där ett dussin bojar står till förfogande för gästande seglare för sju euro per natt. Det blev ingen getmiddag på den lilla tavernan på ön, då vi ännu inte pumpat upp jollen. Det är så behändigt att röra sig utan jolle så länge man inte ska ligga för ankar någon längre tid. Kvällsdoppet på Levitha blev uppfriskande men kort.

DSC_0063

Levitha

Följande anhalt blev den norra ankarviken på Amorgos. Vi var enda båt över natten. Kvällsdoppet här blev lika uppfriskande men betydligt längre.

DSC_1343

Nina badar i norra ankarviken på Amorgos

Vår tredje anhalt på ”snabbspåret” över Cykladerna blev ankarviken utanför Naoussa i norra ändan av Paros.

DSC_1350

På väg till Paros fick vi sällskap av delfiner på färden

IMG-20170505-WA0001

I sundet mellan Paros och Naxos kunde vi rulla ut litet segel

Hittills hade vi haft svaga vindar – och mestadels rakt i näbben. Men nu skulle hårda sydliga vindar blåsa över Cykladerna under några dagar. Därför ville vi välja en ö med en säker hamn, och gärna en ö som vi inte besökt förut. Vi hade hört Tapio på s/y Tipi tala varmt om Serifos och den nya marinan där. Efter ytterligare en koll med Tapio beslöt vi att gå till Serifos, som ligger nästan rakt väster om Paros.

P1080296

Fin soluppgång då vi går från Paros mot Serifos

P1080354

Utsikt mot Choran från hamnen i Serifos

Då man ligger i hamnen i Serifos dras blickarna oemotståndligt mot Choran uppe på höjderna. Från hamnen går även bussen som kör den slingriga vägen fem gånger per dag upp till Choran. En utfärd till Choran är således obligatorisk och absolut inget man ångrar då man väl är där uppe. Dessutom kan man med fördel avstå från bussen på vägen ned och i stället få litet välbehövlig motion under den trevliga vandringen ned längs stenlagda vägar och trappor där människor och lastdjur tidigare stått för hela logistiken till och från Choran.

DSC_1412

Klart som korvspad varför det heter hårnålskurva!

P1080308

Nina, även här på topp!

DSC_1407

Hamnen i Livadhi sedd från Choran

DSC_1411

Trevliga butiker och caféer runt torget vid kommunkansliet i Choran

P1080350

P1080344

Svante på väg ned från ”förklaringsberget”

P1080300

I den nybyggda marinan ligger man tryggt och bra, Ayfer mitt i bild

I småbåtshamnen i Serifos fanns tidigare endast den långa bryggan närmast i bilden ovan. För ett par år sedan byggdes den stora kajen, vågbrytaren och den nya bryggan mitt i hamnen. Förra året försågs bryggorna med talrika el- och vattenposter (se bilden nedan). Eftersom allting byggts med pengar från EU har man inte sparat på krutet. El- och vattenskåpen finns med några meters mellanrum.

Men samtliga eluttag är för 380 V med jätteplugg, dvs. den utrustning som finns på stora lyxiga motorbåtar, av vilka det tyvärr inte ryms så många i hamnen. Inte ett enda skåp har ett uttag för 230 V och 16 A plugg som de flesta segelbåtar är utrustade med. Det går visserligen att skaffa adapter. Men det hjälper inte mycket då strömmen aldrig blivit inkopplad! Redan efter ett år har de fina rostfria elskåpen fått en ansenlig mängd ytrost. Det är lätt att föreställa sig hur de kommer att se ut om två tre år. För det finns ingen anställd hamnvakt med uppgift att polera det rostfria.

DSC_0075

Om det är endast få båtar kan man ligga långsides i marinan i Serifos

Men vatten finns det gott om i de talrika kranarna på bryggan. Till och med så mycket att det är fritt fram att tvätta saltet av båtarna. Serifos är nämligen en av få öar som är självförsörjande på vatten. Dessutom är vattnet både drickbart och gott. Så beställ inget flaskvatten på tavernorna, be att få ”Serifos-vatten”!

Det sägs att då det regnar på Peloponnesos vaknar källorna på Serifos till liv. Oberoende om det stämmer eller inte att det är underjordiska ådror som låter vattnet strömma till Serifos, är ön lyckligt lottad vad vattnet beträffar.

IMG-20170509-WA0000

Prunkande vårgrönska invid beachen på Serifos

Förutom gott vatten finns det god mat att få på Serifos. Tyvärr upptäckte vi Kali´s Seafood Restaurant först i slutet av vår vistelse. Där är maten förutom mycket god smakfullt upplagd på tallrikar, som liksom bestick och glas är vackert designade.

DSC_0077

Smaklig och vackert upplagd mat på Kali´s Seafood Restaurant i Livadhi, Serifos

Ett par dagar innan vi lämnade Serifos kom även s/y Froggy med Lou-Lou och Pelle inglidande i hamnen. Vi fick en trevlig kväll tillsammans på Takis´ taverna, som serverar god traditionell grekisk mat.

P1080402

Poros i eftermiddagssol

Efter 60 sjömil i svag vind vridande sig från nordväst över nord och ost till sydost kom vi till Poros, där besättningarna på finska båtarna Tiitu och Tipi väntade på oss vid kaj. Det blev ett trevligt återseende av Terttu och Heikki samt Ulla och Tapio. Tapio är som pensionerad sjöbevakare ett havets proffs, medan Ulla har stenkoll på de kulturella begivenheterna i hamnarna.

DSC_1441

Heikki, Svante, Tapio, Terttu och Ulla på The Sailor´s i Poros

Vikosvarvet i Poros hade sjösatt Tiitu och vårrustat henne så fint att allting bara glänste. Eftersom Tiitu varit till salu under ett par år och och båtmäklaren i Aten sagt att en intresserad engelsman eventuellt skulle komma och bese henne, var Terttu och Heikki glada över att båten var i så fint skick. Heikki och Terttu har efter sin pensionering seglat på Medelhavet i över tio år och övervintrat i många länder, bland annat Tunisien, Turkiet, Grekland och Italien.

DSC_1419

Heikki och Terttu på s/y Tiitu

Det gick ett par dagar och ingen engelsman kom från Aten. Men i stället kom Andy och Jackie från s/y Roaming Free promenerande på kajen och fick syn på ”For sale” skylten på Tiitu. Följande dag var handpengen betald och dagen därpå var båten besiktigad av en båtbesiktningsman från Aten och affären uppgjord. Andy och Jackie berättade glatt att de även köpt sin nuvarande båt på samma spontana sätt.

Tänk hur fantastiskt saker och ting kan ordna sig! Det är många som erfarit att det inte är lätt att sälja en segelbåt i 40-fotsklassen idag eftersom utbudet är så enormt. Och hur ska man som köpare kunna vraka och välja bland allt som bjuds ut? Kanske det är klokt att göra som Jackie och Andy, som handlade med både hjärta och hjärna. De såg en båt de blev förtjusta i. Men innan de skrev på lät de undersöka båten grundligt.

P1080406

Vi firade den lyckade försäljningen av Tiitu med bubbel ombord Ayfer och middag på restaurangen på kajen

Då vi vi lämnade hamnen i Poros efter soluppgång speglade sig båtarna och staden vackert i den stilla vattenytan.

P1080412

Vid södra stadskajen i Poros ligger man skyddat och fint

Eftersom vädret var så fint och vindarna så svaga gick vi förbi både Epidaurus och Korfos direkt till Korintkanalen, dit vi kom vid 14-tiden.

Alldeles som tavernamenyerna inklusive priserna inte förändrar sig över tid i Grekland, tycks tarifferna för passage av Korintkanalen vara stabila över tid. Med den skillnaden att det är billigt att äta på taverna, medan kanalen kostar om inte skjortan så åtminstone sjömansbyxorna. Då vi passerade kanalen från väst till öst för fyra år sedan kostade det 267 euro för Ayfer. Nu kostade det 268 euro att gå från öst till väst!

Som vi tidigare konstaterat är Korintkanalen egentligen ett stort dike som man grävt i näset mellan Peloponnesos och fastlandet. Eftersom väggarna i diket inte försetts med någon hållbar skoning faller det ned sten och lera i diket. Därför är kanalen stängd för putsning varje tisdag mellan 06 och 18.

P1080429

Korintkanalen – världens dyraste dike!

P1080432

Kanalen putsas på nedfallande sten och lera varje tisdag

Korintkanalen är latmansalternativet till att gå Peloponnesos runt – vilket Svante skämtar om ovetande om att Nina filmar en videosnutt från kanalen (hörs på videon).

Då vi kom ut från Korintkanalen vid 16-tiden konstaterade vi att det blir för sent att fortsätta ytterligare 30 sjömil till Itea. Under de knappa tio sjömilen till Kiato blåste det upp en kraftig västlig vind, varför förtöjningsmanövern i Kiato blev en lyckad uppvisning (dock utan publik) i konsten att i hård motvind sladda upp mot en grov betongkaj och få en gast (läs hustru) i land med en midskeppslina som omedelbart görs fast.

P1080447

Då vi lämnade hamnen i Kiato gick viss sjö till följd av nattens blåst

Även om den icke-prognosticerade kraftiga västvinden fortsatte att blåsa hela natten lämnade vi hamnen vid soluppgång följande morgon – vi skulle ju passa på att ta oss västerut i de lätta vindar som utlovats! En och en halv timme senare låg vi åter förtöjda i hamnen i Kiato. I stället för den utlovade svaga vinden fick vi nämligen snabbt ökande vind och krabb grov sjö som det inte var något större nöje att stampa mot.

Vi har nämligen en litet annorlunda seglingsfilosofi än vår gamla klubbkamrat Ilkka Liukkonen som seglat jorden runt och gjort några ”Atlantic circuits”. Enligt Ilkka är segling antingen ”trevligt” eller ”mycket trevligt”. Då Ilkka för några år sedan skulle angöra den australiska ostkusten i överhandsväder, konstaterade han att den gången var det bara trevligt. Vi har på eget bevåg utökat skalan med ”mindre trevligt”.

Även om vi på väg från Kiato inte upplevde fara för vare sig liv eller båt, tyckte vi att det var mindre trevligt och att vi gärna kunde avstå från fem sex timmar till av samma sak. Det var andra gången vi vänt om efter att vi lämnat hamn under de sex år vår långsegling varat. Förra gången var då vi försökte gå genom Gibraltarsund med fel vind och dålig sikt.

IMG-20170521-WA0002

Ayfer tillbaka innanför vågbrytaren i handelshamnen i Kiato

Efter en natt med regn och mycket gung fann vädret för gott att återigen rätta sig efter väderprognosen och klockan sju på morgonen låg havet plitt platt i solens sken.

P1080478

Följande dag var havet plitt platt

På väg mot Trizonia passerade vi berget Parnassos öster om Delfi. Parnassos två toppar på 2457 och 2435 meter över havet är enligt den grekiska mytologin helgade åt Apollon och Dionysius. På berget fanns även grottan som var musernas hem. Härifrån kommer begreppet parnassen och även namnet på Montparnasse i Paris.

P1080484

Parnassos öster om Delfi

Trizonia är en fantastiskt vacker ö som utgör en liten oas i Korintviken – om man nu kan tala om oaser i havet?

DSC_1543

Vackra Trizonia

DSC_1527

I brist på herdar med stavar får man ta staven i vacker hand och traska runt på Trizonia

På Trizonia införde vi för fyra år sedan begreppet ”sunkbåt” för att beteckna ett flytetyg i ett mer eller mindre långt gånget stadium av vanvård och förfall. Eftersom det år gratis att ligga i den aldrig färdigställda marinan ligger där ett antal övergivna båtar samt båtar som alltjämt bebos men knappast längre kommer att lämna hamnen. Den tvåmastade båten som länge legat sjunken mitt i hamnen ligger ännu kvar.

DSC_1525

Sunkbåt i Trizonia

Då vi lämnade hamnen i Trizonia låg havet ännu plattare än dagen innan och öar och himmel speglade sig vackert i havet.

P1080492

P1080498 (1)

Oljemålning?

Det är en ynnest att få passera under Rion-Antirion bron mellan Peloponnesos och grekiska fastlandet i ost-västlig riktning utan hård motvind från väst. Så här privilegierade var vi då det begav sig denna gång.

Två mil före bron ska man ropa upp trafikledningen på VHF för att få veta vilket brospann man ska välja för passagen. Detta kan variera beroende på vind, strömmar och trafikläge.

DSC_1552

Vi har just över VHF:en fått tillstånd att passera bron under det norra brospannet

Efter passagen av Rion-Antirionbron fortsatte vi på Patrasviken liksom de flesta andra båtar förbi Messolongion, där verksamheten i marinan just nu försvåras av konflikter mellan bland annat myndigheter och ägare.

Med 55 sjömil i loggen lät vi ankaret gå i den skyddade viken innanför Nisos Petalas.

I nästa inlägg på Ayferbloggen berättar vi bland annat om alla trevliga återseenden och nya upptäckter i Lefkas-arkipelagen på den joniska sidan.